Arquivo de setembro, 2007
-
Traduzindo Bush
27 set 2007Um colega levantou a questão de como traduzir o que, temporariamente, vou chamar as cincadas de George W. Bush. Traduzir…
-
Descontos, continuação da novela
22 set 2007Uma das maiores bobagens que se diz sobre o mercado é que o cliente sempre prefere o mais barato. Se…
-
Translation Journal
21 set 2007Você conhece o Translation Journal? É uma publicação que já tem mais de dez anos, sempre na Internet, sempre grátis.…
-
Descontos II
21 set 2007Volto aos descontos, um assunto que me fascina. Vou contar uma história. Velho gosta muito de contar histórias. Há muito…
-
Descontos sobre preço de tradução
20 set 2007Você já viu alguém chegar no caixa do supermercado, ouvir o preço e pedir um desconto? Não? Nem eu. Por…
-
Ajudar ou não ajudar, eis a questão
19 set 2007Tenho um amigo, o João Cobracaro, que se dedica à tradução de corpo e alma. Não só se esforça como…
-
Memória de tradução (“CAT”)
18 set 2007Outro dia, no meio de uma discussão em uma lista, um colega me escreveu, particularmente, perguntando o que era uma…
-
O mistério de Ivanhoé – II
02 set 2007A história da tradução de Ivanhoé¸ contada aqui, teve umas conseqüências curiosas. Quem eu esperava que se manifestasse ficou calado,…
Tradutor Profissional