Tradutor Profissional Tradutor Profissional

  • Autores
  • Escreva para nós
  • Cursos e Oficinas
    • Oficinas de Técnicas de Tradução
  • Perguntas frequentes
    • ABC de como se tornar tradutor
    • Como faço para ser Tradutor Juramentado?
  • Downloads
Tradutor Profissional

Arquivo de Janeiro, 2010

  • Não é muito evento para um mês só?

    14 Jan 2010

    Pois é. Ontem os círculos tradutórios se viram inundados por conversas sobre o I Encontro Internacional de Língua e Tradução,…

    Continue lendo »

  • A volta da Sala 7

    13 Jan 2010

    A volta da Sala 7 A Reunião na Sala 7 está de volta. Quero tentar algumas modificações no formato, para…

    Continue lendo »

  • Edição Extra: Cidade do Panamá chamando ABRATES! Alô, alô!!!!!!!!!

    10 Jan 2010

    Alô, alô ABRATES, Cidade do Panamá chamando e eu fazendo aquilo que os radioamadores chamam um “patch”! Fala Antonia! Câmbio!…

    Continue lendo »

  • Edição Extra: Tradução na Casa das Rosas

    08 Jan 2010

    Que conhece SP, conhece a Casa das Rosas, no começo da Avenida Paulista. Não sabia — há tanta coisa que…

    Continue lendo »

  • Posta restante

    08 Jan 2010

    Aproveito a manhã mais tranquila para responder duas pendências, com algum laconismo e muito atraso. A minha língua nativa é…

    Continue lendo »

  • Por que acho que é necessário traduzir com casca e tudo

    08 Jan 2010

    Deixa contar para você por que eu defendo tanto a ideia de que o tradutor/intérprete tem que transmitir a mensagem…

    Continue lendo »

  • Você decide – traduzir ou não traduzir? – meus comentários

    07 Jan 2010

    Antes tarde do que nunca, estou voltando a este Você decide, para meus comentários finais, o que não significa que…

    Continue lendo »

  • Voltei!

    06 Jan 2010

    A tempestade de segunda-feira torrou meu modem. Os LEDs acenciam e piscavam bonito, mas o modem não funcionava. Liguei para…

    Continue lendo »

  • Aviso

    05 Jan 2010

    Pessoal, o Danilo pede para avisar que está sem internet, e que volta assim que possível.

    Continue lendo »

  • Curso de intérprete na PUC-SP

    04 Jan 2010

    Recebido agora faz uns minutinhos, por cortesia da Luciana Carvalho: O Departamento de Inglês da PUC-SP oferece o Curso Sequencial…

    Continue lendo »

« Anterior

Próximo »

  • Arquivo

    • Maio 2012
    • Abril 2012
    • Março 2012
    • Fevereiro 2012
    • Janeiro 2012
    • Dezembro 2011
    • Novembro 2011
    • Outubro 2011
    • Setembro 2011
    • Agosto 2011
    • Julho 2011
    • Junho 2011
    • Maio 2011
    • Abril 2011
    • Março 2011
    • Fevereiro 2011
    • Janeiro 2011
    • Dezembro 2010
    • Novembro 2010
    • Outubro 2010
    • Setembro 2010
    • Agosto 2010
    • Julho 2010
    • Junho 2010
    • Maio 2010
    • Abril 2010
    • Março 2010
    • Fevereiro 2010
    • Janeiro 2010
    • Dezembro 2009
    • Novembro 2009
    • Outubro 2009
    • Agosto 2009
    • Julho 2009
    • Junho 2009
    • Maio 2009
    • Abril 2009
    • Março 2009
    • Fevereiro 2009
    • Janeiro 2009
    • Dezembro 2008
    • Novembro 2008
    • Outubro 2008
    • Setembro 2008
    • Agosto 2008
    • Julho 2008
    • Junho 2008
    • Maio 2008
    • Abril 2008
    • Março 2008
    • Fevereiro 2008
    • Janeiro 2008
    • Dezembro 2007
    • Novembro 2007
    • Outubro 2007
    • Setembro 2007
    • Agosto 2007
    • Julho 2007
    • Junho 2007
    • Maio 2007
    • Abril 2007
    • Março 2007
    • Fevereiro 2007
    • Janeiro 2007
    • Dezembro 2006
    • Novembro 2006

Copyright © 2012 Tradutor Profissional - Todos os Direitos Reservados

Tradutor Profissional é desenvolvido por WordPress e Château Theme por Ignacio Ricci. Customizado por Marco Antonio Franz.