Tradutor Profissional Tradutor Profissional

  • Autores
  • Escreva para nós
  • Cursos e Oficinas
    • Oficinas de Técnicas de Tradução
  • Perguntas frequentes
    • ABC de como se tornar tradutor
    • Como faço para ser Tradutor Juramentado?
  • Downloads
Tradutor Profissional

Arquivo de Fevereiro, 2010

  • Tradução, localização, SSN, CPF, essas coisas

    11 Fev 2010

    Como de diz SSN em português? SSN, em inglês, é abreviatura de Social Security Number, ou seja o Número de…

    Continue lendo »

  • De taxas e falsos cognatos

    10 Fev 2010

    Como adendo ao que escrevi ontem sobre VAT, CPF, SSN e quejandos, uma leve e antipática cutucada na turma que…

    Continue lendo »

  • Manual de Estilo

    10 Fev 2010

    Escreve a Carol: Primeiramente gostaria de comentar que é uma pena não receber mais os posts de vocês por email.…

    Continue lendo »

  • VAT, SSN, CPF, CNPJ, SWIFT, ABA, ISAN…

    09 Fev 2010

    Curioso como às vezes os assuntos se juntam. Um colega faz uma pergunta pelo “Fale Conosco” aí acima, sai uma…

    Continue lendo »

  • Esclarecimentos

    08 Fev 2010

    O Danilo e eu, muito mais ele do que eu, sempre postamos aqui os cursos de tradução, interpretação e legendagem…

    Continue lendo »

  • Cursos de formação de tradutores

    07 Fev 2010

    Dois futuros colegas me escreveram esta semana, usando o formulário para contato, pedindo recomendações sobre cursos de formação de tradutores.…

    Continue lendo »

  • Edição extra: dublagem à carioca e à paulista

    07 Fev 2010

    Uhm, o Fábio Said publica aqui uma nota interessante sobre dublagem. Não sou fã nem conhecedor de cinema nem de…

    Continue lendo »

  • O que é que a Kelli andou fazendo?!

    06 Fev 2010

    Acho que tanto a Kelli como eu ainda temos muito que aprender com este tal de WordPress que estamos usando…

    Continue lendo »

  • Traduzir PHP direto do navegador

    05 Fev 2010

    Pergunta o Bruno, usando o formulário de contacto aí acima: Estou fazendo tradução em formulários php no próprio browser (vem…

    Continue lendo »

  • Colega na França com dúvida sobre tributação

    04 Fev 2010

    A Isabelle usou o formulário “escreva para nós”, para o qual há um link aí no alto da página, para…

    Continue lendo »

« Anterior

Próximo »

  • Arquivo

    • Maio 2012
    • Abril 2012
    • Março 2012
    • Fevereiro 2012
    • Janeiro 2012
    • Dezembro 2011
    • Novembro 2011
    • Outubro 2011
    • Setembro 2011
    • Agosto 2011
    • Julho 2011
    • Junho 2011
    • Maio 2011
    • Abril 2011
    • Março 2011
    • Fevereiro 2011
    • Janeiro 2011
    • Dezembro 2010
    • Novembro 2010
    • Outubro 2010
    • Setembro 2010
    • Agosto 2010
    • Julho 2010
    • Junho 2010
    • Maio 2010
    • Abril 2010
    • Março 2010
    • Fevereiro 2010
    • Janeiro 2010
    • Dezembro 2009
    • Novembro 2009
    • Outubro 2009
    • Agosto 2009
    • Julho 2009
    • Junho 2009
    • Maio 2009
    • Abril 2009
    • Março 2009
    • Fevereiro 2009
    • Janeiro 2009
    • Dezembro 2008
    • Novembro 2008
    • Outubro 2008
    • Setembro 2008
    • Agosto 2008
    • Julho 2008
    • Junho 2008
    • Maio 2008
    • Abril 2008
    • Março 2008
    • Fevereiro 2008
    • Janeiro 2008
    • Dezembro 2007
    • Novembro 2007
    • Outubro 2007
    • Setembro 2007
    • Agosto 2007
    • Julho 2007
    • Junho 2007
    • Maio 2007
    • Abril 2007
    • Março 2007
    • Fevereiro 2007
    • Janeiro 2007
    • Dezembro 2006
    • Novembro 2006

Copyright © 2012 Tradutor Profissional - Todos os Direitos Reservados

Tradutor Profissional é desenvolvido por WordPress e Château Theme por Ignacio Ricci. Customizado por Marco Antonio Franz.