Arquivo de Agosto, 2010
-
Edição extra:
16 Ago 2010Nossa colega Alison Entrekin, com quem tive muito prazer em trocar algumas mensagens há muitos anos, quando ela e eu…
-
TradCast
13 Ago 2010O pessoal do Rio vinha ensaiando já há um bom tempo fazer um podcast sobre tradução. Este ano, saíram do…
-
Lei dos direitos autorais
11 Ago 2010Observação de Guilherme da Silva Braga na Tradutores e Intérpretes BR: Sugiro a todo mundo que escreva emails individuais para…
-
As frases fáceis
11 Ago 2010A turma que participou das Oficinas de Técnicas de Tradução continua mantendo o contato através de uma lista de discussão…
-
Reunião na Sala 7
11 Ago 2010Quinta e sábado, dias 12 e 14 de agosto de 2010 tem Reunião na Sala 7. A maioria de vocês…
-
Edição extra atrasada: Fidus Interpres
07 Ago 2010Acho que chegou a hora de falar do Fidus Interpres, o livro de Fabio M. Said. Ganhei um exemplar, cortesia…
-
Edição extra: o artigo da Ivone C. Benedetti
07 Ago 2010A Ivone Benedetti C. Benedetti, há muitos anos, cortou relações comigo e avisou , de público, que tinha criado um…
-
Começos já não tão começos
06 Ago 2010Estive na conferência do Proz no fim de semana (a Kelli, não o Danilo). Além das palestras extremamente úteis, conheci…
-
Ética
04 Ago 2010Breve comentário sobre ética, ocasionado por algo que Guilherme da Silva Braga escreveu no Twitter. Existe ética profissional, existe ética…
-
Pausa para manutenção e notícia de chegada do Felipe
03 Ago 2010Este blogue pode ter de ficar sem atualização uns dias para manutenção. Enquanto isso, vejam o Felipe, meu neto que…
Tradutor Profissional